Characters remaining: 500/500
Translation

tin đồn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tin đồn" se traduit en français par "rumeur" ou "bruit". C'est un terme utilisé pour désigner des informations qui circulent, mais qui ne sont pas forcément vérifiées. Ces informations peuvent concerner des événements, des personnes, des nouvelles ou des situations.

Explication simple
  • Définition : "Tin đồn" fait référence à des informations ou des histoires qui sont partagées entre les gens sans preuve solide. Par exemple, on peut entendre des rumeurs sur la vie personnelle d'une célébrité ou des nouvelles d'une entreprise.
Instructions d'utilisation
  • Vous pouvez utiliser "tin đồn" dans des phrases pour parler de quelque chose que vous avez entendu, mais dont la véracité est douteuse. Par exemple : " nhiều tin đồn về việc công ty sẽ sa thải nhân viên." (Il y a beaucoup de rumeurs sur le fait que l'entreprise va licencier des employés.)
Exemple
  • Phrase : "Tin đồn rằng ấy sẽ kết hôn vào tháng tới đã làm mọi người xôn xao."
  • Traduction : "La rumeur selon laquelle elle se mariera le mois prochain a fait sensation."
Utilisation avancée
  • Dans un contexte plus formel ou journalistique, on peut utiliser "tin đồn" pour discuter de la désinformation qui peut influencer l'opinion publique. Par exemple : "Những tin đồn không căn cứ có thể gây hoang mang trong xã hội." (Les rumeurs infondées peuvent provoquer de la confusion dans la société.)
Variantes du mot
  • Un mot connexe est "đồn" qui signifie "répandre" ou "faire circuler". On peut aussi utiliser "tin tức" qui signifie "nouvelles", mais cela se réfère à des informations vérifiées.
Différents sens
  • Parfois, "tin đồn" peut être utilisé de manière plus légère, pour désigner des potins ou des bavardages entre amis. Dans ce cas, cela peut être considéré comme inoffensif.
Synonymes
  • Des synonymes de "tin đồn" incluent :
    • "tin tức" (nouvelles) dans un contexte plus large, mais cela implique souvent des informations vérifiées.
    • "báo đồn" qui signifie également rumeur, mais c'est un peu plus formel.
  1. bruit ; rumeur ; écho.
    • Tin vào tin đồn
      se fier aux échos (rumeurs).

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tin đồn"